Szczegóły Produktu:
|
Materiał: | Stal nierdzewna | Zastosowanie: | Przenoszenie materiałów |
---|---|---|---|
Kolor: | Szaro-niebieski | Pochodzenie: | Chiny |
nazwisko: | Automatyczna ładowarka próżniowego leja z tworzywa sztucznego do wtryskarki | Odległość ładowania: | 100 mln |
Życie: | Ponad 5 lat | Rodzaj silnika: | Wprowadzenie |
Podkreślić: | Oddzielna automatyczna ładowarka próżniowa,automatyczny podajnik próżniowy,automatyczna ładowarka do wytłaczania wtryskowego z tworzywa sztucznego |
OAL-S Osobny typ ładowarki automatycznego ładowania maszyny.pd...
Mikroprocesor dla łatwości obsługi i dokładnej kontroli.
Odbiornik z nierdzewnym korytarzem zapewnia brak zanieczyszczenia materiału.
Ochrona przed przeciążeniem silnika zapewnia długą żywotność silnika.
Ładowarki OAL-S wykorzystują siatkę ze stali nierdzewnej, dzięki czemu unikamy uszkodzenia silnika.
Kompletne urządzenie zabezpieczające funkcje bezpieczeństwa, takie jak wskaźnik zasilania elektrycznym, alarm odwracania fazy, alarm o braku materiałów i alarm o przeciążeniu silnika.
Zarówno węża mikrowyłącznika (OMH), jak i węża foto-sensora (OPH) mogą być bezpośrednio montowane na porcie zasilającym maszynę formowania.
Urządzenie sterujące uruchamia silnik próżniowy, aby wydobyć powietrze z łopaty, a tymczasem zawór materiału jest zamknięty, tworząc w ten sposób ujemne ciśnienie.materiał w zbiorniku magazynowym jest dostarczany do hopera przez rurę materiału. silnik próżniowy przestaje działać, gdy czas odsysania wychodzi, zawór materiału jest otwarty przez materiał, a następnie materiał spada do maszyny wtrysku lub innego sprzętu.
Model | Moc silnika | Pojemność przewozowa (kg/h) | Rodzaj silnika | Wysokość przewozu pionowego (m) | Odległość pozioma (m) | Władza | Pojemność hopera (L) | |
kw | KS | |||||||
OAL-1.5S | 1.1 | 1.5 | 200 | Rodzaj szczotki węglowej | 4 | 7.5 | 1ф, 230VAC, 50/60Hz | 7.5 |
OAL-1S | 0.75 | 1 | 300 | Rodzaj indukcji | 4 | 8 | 3ф, 400VAC, 50/60Hz | 7.5 |
OAL-2S | 1.5 | 2 | 350 | Rodzaj indukcji | 7 | 20 | 7.5 | |
OAL-3S | 2.25 | 3 | 420 | Rodzaj indukcji | 9.5 | 50 | 7.5 |
Seria OAL-S próżniowy ładowarka automatyczna jest zazwyczaj pracy z mikroprzełącznik hopper odbiornik lub foto-czujnik hopper odbiornik do ładowania materiałów plastikowych do określonego miejsca poprzez ujemne ciśnienie powietrzaNasza najnowsza próżniowa ładowarka OAL-S jest standardowo wyposażona w funkcję automatycznego zbieracza pyłu, znacznie obniżając częstotliwość czyszczenia filtrów i poprawiając żywotność maszyny.
Electric cabinet of OAL-S series is uniquely designed and equipped with water & dust proof seals to prevent dust and water from entering the electric cabinet to pollute the electric parts and shorten the lifespan of the machine. Okno z duszą powietrza jest zainstalowane w prawym miejscu w dół do wentylacji powietrza dla szafy, aby obniżyć temperaturę podczas pracy.
Modele OAL-S mogą być dostosowywane zgodnie z rzeczywistym zastosowaniem, odległość pionowa i pozioma, gęstość plastikowych pelet wpływa na pojemność ładowania.Więc potrzebne są normalne informacje dla prawidłowego wyboru modelu..
Poniższe oświadczenia wyjaśniają obowiązki i przepisy obowiązujące każdego nabywcę lub użytkownika, który kupuje produkty i akcesoria od ORSTE (w tym pracowników i agentów).
ORSTE jest zwolnione z odpowiedzialności za wszelkie koszty, opłaty, roszczenia i straty spowodowane poniższymi przyczynami:
1- wszelkie nieostrożne lub wykonane przez człowieka instalacje, obsługa i konserwacja maszyn bez odniesienia się do instrukcji roboczej przed użyciem maszyny.
2Wszelkie incydenty wykraczające poza rozsądną kontrolę człowieka, które obejmują szkodliwe lub umyślne szkody spowodowane przez człowieka lub nienormalną moc oraz awarie maszyn spowodowane przez nieodwracalne klęski żywiołowe, w tym pożar,powódź, burza i trzęsienie ziemi.
3. wszelkie działania operacyjne, które nie są autoryzowane przez ORSTE na maszynie, w tym dodanie lub wymiana akcesoriów, demontaż, dostawa lub naprawa.
4. wykorzystywanie materiałów eksploatacyjnych lub olejowych, które nie są wyznaczone przez ORSTE.
1) Wyłącz główny i kontrolny przełącznik i odłącz przewód od zasilania przed obsługą i konserwacją.
2) Upewnij się, że nie modyfikujesz przewodów elektrycznych ani nie zmontujesz elementów elektrycznych wewnątrz skrzynki sterującej.
3) W celu sprawdzenia i utrzymania problemów z okablowaniem elektrycznym należy zawsze odwoływać się do schematu elektrycznego niniejszej instrukcji obsługi.
4) Serwis i konserwacja części elektrycznych powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków.
Osoba kontaktowa: Mr. David
Tel: 86-18948606110
Faks: 86-769-8202-6886