Szczegóły Produktu:
|
Materiał: | Stal SUS | Metoda ogrzewania: | Ogrzewanie olejem |
---|---|---|---|
Funkcjonować: | Do ogrzewania temperatury formy | Aplikacja: | Wtrysk lub wytłaczanie tworzyw sztucznych |
Stan: | Całkiem nowy | Napięcie: | 3 fazy 380 V 50 Hz |
Temperatura ogrzewania: | 50-350 stopni Celsjusza | Obsługa posprzedażna: | Dostępny agent za granicą |
Podkreślić: | Regulator temperatury formowania wtryskowego tworzyw sztucznych,3-fazowy regulator temperatury formowania wtryskowego,regulator temperatury oleju 380 V |
Podgrzewacz regulatora temperatury formy OMT-O.pdf
OMT – xxxx – xx
① ② ③
① Regulator temperatury formy Orste
② Pierwsze dwie liczby: moc grzałki (kw)
Ostatnie dwie liczby: moc pompy (*10-1HP)
③ Uwagi
HTO: Medium to olej o wysokiej temperaturze D: Podwójne strefy grzewcze
Podgrzewacze wody serii OMT-O są szeroko stosowane w produkcji wyrobów z tworzyw sztucznych.Stosowane są głównie do podgrzewania formy i utrzymywania temperatury, mogą być również stosowane w innych podobnych dziedzinach.Dzięki pośredniemu chłodzeniu wysoka temp.olej zawrócony z formy jest chłodzony, a następnie sprężany i wysyłany do formy po podgrzaniu, aby spełnić wymagania dotyczące ciepła i utrzymania temperatury.Mogą skrócić cykl formowania produktu i poprawić wydajność produkcji.
Wysoka temp.olej wraca do maszyny, a następnie jest tłoczony pompą do grzałek.Po podgrzaniu olej zostanie wtłoczony do formy i zatoczy koło.W trakcie tego procesu, jeśli temperatura oleju jest zbyt wysoka, system aktywuje zawór elektromagnetyczny, aby umożliwić wodzie chłodzącej pośrednie schłodzenie oleju o wysokiej temperaturze, aż temperatura spadnie do wymagań systemu.Jeśli temperatura będzie nadal rosła i osiągnie wartość zadaną EGO, system włączy alarm dźwiękowy i zatrzyma działanie.System włączy alarm niskiego poziomu i przestanie działać, jeśli poziom oleju spadnie poniżej wartości zadanej.
Model |
Maksymalna temperatura(℃) |
Podgrzewacz rur (kw) |
Moc pompy (kW) |
Maks.Przepływ pompy (l/min) |
Maks.Ciśnienie pompy (bar) |
Numer zbiornika grzewczego |
Metoda chłodzenia |
Rura wody chłodzącej (cale) |
Rura wody obiegowej (cale) |
Wymiary (wys.*szer.*gł.) (mm) |
waga (kg) |
OMT-605-O |
200 |
6 |
0,375 |
42 |
2.5 |
1 |
Chłodzenie pośrednie |
1/2"
|
3/8"
|
730*300*660 |
36 |
OMT-605-OD |
200 |
6*2 |
0,375*2 |
42*2 |
2 |
980*390*860 |
72 |
||||
OMT-910-O |
200 |
9 |
0,75 |
56 |
1 |
730*300*660 |
36 |
||||
OMT-910-OD |
200 |
6*2 |
0,75*2 |
56*2 |
2 |
980*390*860 |
72 |
||||
OMT-1220-O |
200 |
12 |
1.5 |
235 |
1 |
980*390*860 |
68 |
||||
OMT-2430-O |
200 |
24 |
2.2 |
315 |
2 |
980*390*860 |
75 |
||||
OMT-3650-O |
200 |
36 |
3,75 |
495 |
3 |
980*390*860 |
83 |
||||
OMT-1220-HTO |
300 |
12 |
1.5 |
230 |
|
1 |
980*390*860 |
72 |
Poniższe oświadczenia wyjaśniają obowiązki i przepisy dotyczące każdego kupującego lub użytkownika, który kupuje produkty i akcesoria od ORSTE (w tym pracowników i agentów).
ORSTE jest zwolniona z odpowiedzialności za wszelkie koszty, opłaty, roszczenia i straty spowodowane następującymi przyczynami:
1. Wszelkie nieostrożne lub wykonane przez człowieka instalacje, obsługa i konserwacja maszyn bez odniesienia się do Instrukcji przed użyciem maszyny.
2. Wszelkie incydenty pozostające poza kontrolą człowieka, które obejmują spowodowane przez człowieka złośliwe lub umyślne uszkodzenia lub anormalną moc, a także usterki maszyn spowodowane przez nieodparte klęski żywiołowe, w tym pożar, powódź, burzę i trzęsienie ziemi.
3. Wszelkie działania operacyjne, które nie są autoryzowane przez ORSTE na maszynie, w tym dodawanie lub wymiana akcesoriów, demontaż, dostawa lub naprawa.
4. Używanie materiałów eksploatacyjnych lub mediów olejowych, które nie są zalecane przez ORSTE.
Uwaga dotycząca konserwacji
1) Przed przystąpieniem do czynności serwisowych i konserwacyjnych wyłącz wyłącznik główny i wyłącznik kontrolny oraz odłącz przewód zasilający od zasilania.
2) Pamiętaj, aby nie modyfikować okablowania elektrycznego ani nie montować ponownie elementów elektrycznych wewnątrz skrzynki sterowniczej.
3) Zawsze sprawdzaj schemat elektryczny w tej instrukcji, aby sprawdzić i naprawić problemy z okablowaniem elektrycznym.
4) Obsługa i konserwacja części elektrycznych powinna być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków.
Osoba kontaktowa: Mr. David
Tel: 86-18948606110
Faks: 86-769-8202-6886